+ -

用 Google Translate 翻译出一个新站会被当作 spam

时间:2011-03-24

来源:cnblogs

在手机上看
手机扫描阅读

  昨天Google的Matt Cutts传了一段新视频,其中解释了如何处理本地化内容的问题。Matt Cutts说如果使用Google Translate来自动将你的网站翻译成一个外文版本,放到一个该国域名下的一个新站的话,会被当作spam处理。比如假设谷奥(guao.hk)发展出了一个印度版(guao.in),完全用Google Translate来翻译,那跟spam没两样。

  简而言之,Google希望你的内容不要那么机械那么生硬,制作内容也不要那么懒惰,最好去找个专业翻译吧还是。

  继续观看Matt Cutts的分析视频:

  原始视频地址iOS设备观看地址

  Via SER


  

热门下载

更多