+ -
当前位置:首页 → 问答吧 → 求cman的正确用法,(附上我的步骤)

求cman的正确用法,(附上我的步骤)

时间:2004-07-19

来源:互联网

[root@801 root]# locale
LANG=en_US.UTF-8
LC_CTYPE="en_US.UTF-8"
LC_NUMERIC="en_US.UTF-8"
LC_TIME="en_US.UTF-8"
LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
LC_MONETARY="en_US.UTF-8"
LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
LC_PAPER="en_US.UTF-8"
LC_NAME="en_US.UTF-8"
LC_ADDRESS="en_US.UTF-8"
LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8"
LC_ALL=

[root@801 root]# rpm -ivh man-pages-zh_CN-1.5-1.noarch.rpm
[root@801 root]# man ls
显示的依然是英文。为什么?


我还试验了另一种法子。由于我装了zhcon,步骤如下(看到帖子说,都安装不会有影响)
[root@801 root]# zhcon

[root@801 root]# locale
LANG=en_US.UTF-8
LC_CTYPE="zh_CN.GB2312"
LC_NUMERIC="zh_CN.GB2312"
LC_TIME="zh_CN.GB2312"
LC_COLLATE="zh_CN.GB2312"
LC_MONETARY="zh_CN.GB2312"
LC_MESSAGES="zh_CN.GB2312"
LC_PAPER="zh_CN.GB2312"
LC_NAME="zh_CN.GB2312"
LC_ADDRESS="zh_CN.GB2312"
LC_TELEPHONE="zh_CN.GB2312"
LC_MEASUREMENT="zh_CN.GB2312"
LC_IDENTIFICATION="zh_CN.GB2312"
LC_ALL=zh_CN.GB2312

[root@801 root]# rpm -ivh man-pages-zh_CN-gb-1.5-1.noarch.rpm (gb版)
[root@801 root]# exit (退出)
再重新登陆,

root@801 root]#zhcon
root@801 root]#cman ls
依然显示的是英文,疯了啊。怎么都没用,我错在哪里?版主帮忙啊      

作者: little_horse   发布时间: 2004-07-19

LANG为什么是en_US? 同时设置LANGUAGE=zh_CN.UTF-8试试      

作者: manux   发布时间: 2004-07-19

manux老大,为什么是en_US我也不知道,我只是用locale命令显示出来的。
老大,而且我在 root 的 .bashrc中 export LANG=zh_CN.UTF-8 (还有改成export LANG=zh.CN.GB2312也一样)退出,再登陆,接着
#zhcon
#locale
现在显示 LANG=zh_CN.UTF-8 (LANG=zh_CN.GB2312)其余不变。
#cman ls,一样是英文,难道我真的就不能用中文的man手册了吗?对了,想问问是不是装了man-pages-zh_CN-gb-1.5-1.noarch.rpm (gb版)之后,系统里就有翻译好的man?而现在仅仅是我的设置不对,不能看到这些中文的 man ,还是我还要去下载相应的中文man来放在相应的位置才能用 cman?

难道大家不想用中文的man吗?这样能快点学懂linux啊      

作者: little_horse   发布时间: 2004-07-21

这是来自CMPP <http://cmpp.linuxforum.net> 的中文手册页。请到 http://sf.linuxforum.net/projects/cmpp 来查看项目的近况,取得最新的文件下载;到 http://www.linuxforum.net 的讨论版上来参与工作。

在安装之前,运行 locale 命令来查看自己的语言环境是什么,主要有影响的是 LC_ALL,LC_CTYPE 和 LANG 变量的值。[B]如果语言环境是 zh_CN.UTF-8,可以运行 make u8 && make install-u8;如果语言环境是 GB2312,GBK 或者 GB18030,可以运行 make gb && make install-gb;或者,可以下载对应的rpm 包来安装,同样简单。对于 zh_CN.UTF-8,应当安装 man-pages-zh_CN-1.x,对于 GB2312,GBK,GB18030,应当安装 man-pages-zh_CN-gb-1.x。[/B]请参阅讨论版上关于不同发行版的系统与其默认中文编码的说明。

需要说明的是,同时安装所有 rpm 也是没有问题的,不会对系统造成什么影响,因为它们只是简单的文本文件。在安装 man-pages-zh_CN-gb-1.x 之后,应当注销退出,在重新登录之后才能继续使用手册页系统;而在安装适于 UTF-8 语言环境的 man-pages-zh_CN-1.x 之后,不必注销就可以用了。使用方法也有不同,对于 GB* 语言环境,应当使用 cman 命令来查看,例如 ``cman ls'';对于 UTF-8 语言环境的系统,例如 Fedora Core 2,只要使用 man 命令就可以了。

所有已翻译文档的版权属于其翻译者,或由翻译者指定。文档所有者没有另外说明的话,此软件包中的所有文档可以在遵循GNU FDL 的情况下重新发布。其他的文件如果没有另外的说明,则版权归于FSF,遵循GNU GPL 条款发布。建议翻译者放弃版权。

如有任何问题,请用电子邮件和本计划的协调人
        xuming<[email protected]>联系

源代码目录结构的说明如下:
debian:存放制作debian打包需要的所有内容
DOCS:        除了README 和README.GB, COPYING 之外的所有文档。
        其中自动生成的00TRANSLATED 只有英文版本,其他文档都提供UTF-8 和GB 两种版本。
raw:        原始的man文档,为便于校对而设立。要注意更新
src:        存放着生成安装包需要的原始的man文档以及为GB包准备的cman配置文件。
        从cman 的cvs中获得文档之后,应当将其转换为UTF-8 格式man文档,然后再复制到本目录的相应位置。转换需要的程序是iconv 和dos2unix,html格式也应转换为man格式再进入本目录。
utils:        存放着各种有用的脚本。
UTF-8, GB 目录中的内容是在执行make 时自动生成的。
另外根目录还有Makefile 以及man-pages-zh_CN.spec 用来控制打包。

参与翻译的成员请注意DOCS 目录提供的词汇表,src/man9 提供的中文翻译的两个例子,还有以下内容:
1) 译者请将自己的信息放在署名中 (默认情况下译者是维护人)。如果译者不想管理自己的“产品”,也可以在署名中加以说明;
2) man手册中文版的署名的形式为 (一定要保留原英文作者名字,版权等信息,只要将下面一段复制粘贴到文档最后即可,注意空格):
.SH "[中文版维护人]"
.B 姓名 <email>
.SH "[中文版最新更新]"
.BR yyyy.mm.dd
.SH "[中国linux论坛中文手册页翻译计划]"
.BI http://cmpp.linuxforum.net      

作者: manux   发布时间: 2004-07-22

[QUOTE]最初由 little_horse 发布
[B]
[root@801 root]# locale
LANG=en_US.UTF-8
LC_CTYPE="zh_CN.GB2312"
LC_NUMERIC="zh_CN.GB2312"
LC_TIME="zh_CN.GB2312"
LC_COLLATE="zh_CN.GB2312"
LC_MONETARY="zh_CN.GB2312"
LC_MESSAGES="zh_CN.GB2312"
LC_PAPER="zh_CN.GB2312"
LC_NAME="zh_CN.GB2312"
LC_ADDRESS="zh_CN.GB2312"
LC_TELEPHONE="zh_CN.GB2312"
LC_MEASUREMENT="zh_CN.GB2312"
LC_IDENTIFICATION="zh_CN.GB2312"
LC_ALL=zh_CN.GB2312

[/B][/QUOTE]

这种语言设置情况下,把LANG设置成 zh_CN.GB2312 就可以了      

作者: manux   发布时间: 2004-07-22

偶是懒人,一直用 konqueror : man:/CommandName      

作者: 阿波罗   发布时间: 2004-07-22

manux老大,我正是按照这篇文章的做法干的!!安装了man-pages-zh_CN-gb-1.5-1.noarch.rpm (gb版),也修改了LANG。现在
[root@801 root]# locale
LANG=zh_CN.GB2312
LC_CTYPE="zh_CN.GB2312"
LC_NUMERIC="zh_CN.GB2312"
LC_TIME="zh_CN.GB2312"
LC_COLLATE="zh_CN.GB2312"
LC_MONETARY="zh_CN.GB2312"
LC_MESSAGES="zh_CN.GB2312"
LC_PAPER="zh_CN.GB2312"
LC_NAME="zh_CN.GB2312"
LC_ADDRESS="zh_CN.GB2312"
LC_TELEPHONE="zh_CN.GB2312"
LC_MEASUREMENT="zh_CN.GB2312"
LC_IDENTIFICATION="zh_CN.GB2312"
LC_ALL=zh_CN.GB2312

结果还是一样,cman ls,还是英文,郁闷之极!!!唉,算了,不干了

konqueror : man:/CommandName 这是个什么东东?      

作者: little_horse   发布时间: 2004-07-22

LANG环境变量不要在 .profile里面设置,应该在 ~/.i18n (或者在/etc/sysconfig/i18n,对所有用户有效)里面设置,因为系统启动(登录)时要根据LANG的设置配置其他一些环境变量,其中比较重要的是 LANGUAGE

改一下LANG的设置位置。      

作者: manux   发布时间: 2004-07-22

非常感谢manux老大的帮助。真是个好人啊。尽管我的man还不是中文。我不用了。
这里的恢复非常及时,我也尽量做到我会的东西就告诉大家,大家都有此心的话,这个论坛也会越来越好。      

作者: little_horse   发布时间: 2004-07-29

热门下载

更多