征求自愿者参与sarge debian-installer及相关软件的翻译
时间:2004-01-29
来源:互联网
目前的翻译进度在 http://211.92.88.40/~carlos/debian/d...ion-status.txt
有心有力且愿意为debian贡献力量的朋友们可以来参与翻译。
翻译前,请先通知我,以防出现重复工作。
一般中文翻译方法见 i18n.linux.net.cn ,具体请阅读以上链接中的说明。
谢谢
作者: carlos 发布时间: 2004-01-29
作者: yugilq 发布时间: 2004-01-29
请问一下翻译有没有时间表?
认领 discover (D) 和 lilo nicky at mail dot edu dot cn 赫赫,刚刚在做 vlc 的po汉化,有一点经验,lilo很小,今晚有时间就可以完成了。 discover还在看。 |
lilo 翻译完成,mo文件编译通过。 晚上再检查一下翻译和格式吧,如果联系和提交翻译?
作者: hiei 发布时间: 2004-01-29
作者: Firebird 发布时间: 2004-01-29
作者: kanaka 发布时间: 2004-01-29
Error: debian-installer/doc/translations.txt&cvsroot=d-i: no such file or directory
CVSweb by <[email protected]>
也没说移到什么地儿去了。
Carlos,你能复查一下么
作者: chaisave 发布时间: 2004-01-29
作者: 聆听自由声音 发布时间: 2004-01-29
作者: wen 发布时间: 2004-01-29
各位直接告诉我您想认领哪个软件和您的email就行了
作者: carlos 发布时间: 2004-01-29
我的 email 是 hiweed at 163.com
作者: kanaka 发布时间: 2004-01-29
作者: chaisave 发布时间: 2004-01-29
作者: paulin 发布时间: 2004-01-29
作者: witkey 发布时间: 2004-01-29
最新的《无痛》就正在通过这种方式build
作者: chaisave 发布时间: 2004-01-29
我个人认为 wiki 和 cvs 在这项工作中起不到什么太大作用,也无法帮助大家讨论和校验所翻译的文档,反而把事情变得过于麻烦。如果您能给出一个具体的理由,设立相关服务也未尝不可。
我正在跟 debian list master 联系,争取尽快重开 debian-chinese-gb 邮件列表, 以方便大家进行讨论。
作者: carlos 发布时间: 2004-01-30
THX!
作者: 过客 发布时间: 2004-01-30
作者: hiei 发布时间: 2004-01-30
比较长,确认一下有没有人开始翻译了,如果今晚没有人回应我就开始翻译。嗯,现在的问题是容易进行重复劳动,请大家翻译之前都在这帖先认领任务吧。
作者: hiei 发布时间: 2004-01-30
但请您在开工前先在这儿声明一下,并查看状态页,这样就不会重复了...
幸亏我昨天比较忙,没有开始翻译discover....
您的翻译结果已经的提交了吗?请把 PO 文件贴上来让兄弟们校验一下。
作者: carlos 发布时间: 2004-01-30
deleted
作者: hiei 发布时间: 2004-01-30
PO文件请用utf-8编码!
作者: carlos 发布时间: 2004-01-30
aptitude已经开始翻译了,不算太长。。。。。
另外,想请教一下 sarge的 install manual什么时候可以拿到?
我想在发布的时候让大家都可以看到安装手册的中文版本和其他语言版本一起一起出现

final.zip (3.9 KB, 26 次查看) |
作者: hiei 发布时间: 2004-01-30
另外,请兄弟在翻译前认真阅读 http://i18n.linux.net.cn/method.php
尤其是标点符号的用法,谢谢
如果你不反对,我就把文件提交了。
修改后的文件在
http://211.92.88.40/~carlos/debian/discover.zh_CN.po
http://211.92.88.40/~carlos/debian/lilo.zh_CN.po
作者: carlos 发布时间: 2004-01-30
这个倒是可以用 cvs 来进行管理
作者: carlos 发布时间: 2004-01-30
另外,安装手册要早点确认,这两个星期还有时间,过多一段时候就不
一定能帮忙了。
作者: hiei 发布时间: 2004-01-30
不知 hiei 兄有没有兴趣翻译参考手册 (Debian Reference) 呢?
作者: 高原之狼 发布时间: 2004-01-31
作者: 高原之狼 发布时间: 2004-01-31
另外. 应该把menu加入翻译列表, 毕竟这是安装后最先看到的东西.
作者: powerfox 发布时间: 2004-01-31
愿意参加, 以前做过XFCE4 的翻译. 希望翻译aptitude.(已进行20%) |
carlos 在最上面的 post 里有翻译进度的 link,请挑还没被认领的翻译,并且翻译前先声明一下。
作者: 高原之狼 发布时间: 2004-01-31
作者: powerfox 发布时间: 2004-01-31
作者: powerfox 发布时间: 2004-01-31
最初由 高原之狼 发表 安装手册还只有个雏形,大概不适合现在就翻译。 不知 hiei 兄有没有兴趣翻译参考手册 (Debian Reference) 呢? |
http://www.debian.org/doc/manuals/re....html#contents
也是论坛上的兄弟翻译的啊。
作者: hiei 发布时间: 2004-01-31
最初由 powerfox 发表 已经给hiei短讯了, 抱歉. 如果他的进度快的话我就放弃了. |
认领ssh 和 adduser ,请帮忙确认adduser 是否只需翻译debian/po 还是也要翻译
po/ 下面的文件?因为po/ 下我没有找到pot文件。
我先翻译ssh,估计下午就可以完成了。
作者: hiei 发布时间: 2004-01-31
高原之狼兄指的是对debian reference的中文版进行更新
中文版在初发布后就再没有更新过了,进度已经落后其它语言很多
作者: carlos 发布时间: 2004-01-31
对了,那个adduser如果要翻译po/下的文件,似乎要改一下makefile翻译才有用。
作者: hiei 发布时间: 2004-01-31
作者: FKtPp 发布时间: 2004-01-31
最初由 hiei 发表 如果lyoo兄没有时间继续,我在完成了debian installer之后,看自己的情况决定了 |
最初由 hiei 发表 对了,那个adduser如果要翻译po/下的文件,似乎要改一下makefile翻译才有用。 |
最初由 FKtPp 发表 carlos,40的cvs repository基本可以正常使用了,可以考虑利用一下 |
我也不可能去把所有的po文件都挖出来放到cvs里。
作者: carlos 发布时间: 2004-01-31
作者: hiei 发布时间: 2004-02-01
作者: carlos 发布时间: 2004-02-01
console-common.tar (20.0 KB, 3 次查看) |
作者: powerfox 发布时间: 2004-02-01
中文水平努力修炼中....
作者: hiei 发布时间: 2004-02-01
最初由 hiei 发表 这个不是已经有了中文翻译吗? http://www.debian.org/doc/manuals/re....html#contents 也是论坛上的兄弟翻译的啊。 |
如 carlos 所说,是更新而不是重头翻译。
LYOO 兄翻译的是一年前的版本,最近 Debian Reference 又有了不少更新。现在中文版和英文版的版本差距:
Translation delay for zh-cn
append : 1.47 -> 1.59
cvs : 1.30 -> 1.38
debian : 1.83 -> 1.88
edit : 1.25 -> 1.27
gateway : 1.30 -> 1.209
install : 1.65 -> 1.80
kernel : 1.51 -> 1.61
preface : 1.22 -> 1.25
program : 1.43 -> 1.63
support : 1.12 -> 1.22
system : 1.47 -> 1.60
tips : 1.63 -> 1.99
tune : 1.113 -> 1.156
tutorial : 1.33 -> 1.76
woody : 1.35 -> 1.37
如果能够在 Sarge 发布之前更新,那最好不过了。
我是 Debian Reference 的简体中文翻译维护者(算不上翻译者,真正翻译的很少),hiei 如果有兴趣(其他人一样欢迎),请联系我(在这里回贴或 Email 都可以,我的地址是 minghua _at_ rice _dot_ edu),我会说明具体的情况。
我也会给 LYOO 写信,问他有没有时间继续更新。
作者: 高原之狼 发布时间: 2004-02-01
作者: 高原之狼 发布时间: 2004-02-01
作者: hiei 发布时间: 2004-02-01
顺便认领 netbase和ifupdown。
final.tar.gz (7.5 KB, 7 次查看) |
作者: hiei 发布时间: 2004-02-01
热门阅读
-
office 2019专业增强版最新2021版激活秘钥/序列号/激活码推荐 附激活工具
阅读:74
-
如何安装mysql8.0
阅读:31
-
Word快速设置标题样式步骤详解
阅读:28
-
20+道必知必会的Vue面试题(附答案解析)
阅读:37
-
HTML如何制作表单
阅读:22
-
百词斩可以改天数吗?当然可以,4个步骤轻松修改天数!
阅读:31
-
ET文件格式和XLS格式文件之间如何转化?
阅读:24
-
react和vue的区别及优缺点是什么
阅读:121
-
支付宝人脸识别如何关闭?
阅读:21
-
腾讯微云怎么修改照片或视频备份路径?
阅读:28