+ -
当前位置:首页 → 问答吧 → 新文档:《本地化指南》《ebuild提交》

新文档:《本地化指南》《ebuild提交》

时间:2008-04-09

来源:互联网

叶宝泰:
http://www.gentoo.org/doc/zh_cn/guide-localization.xml

陆冠群:
http://www.gentoo.org/doc/zh_cn/ebuild-submit.xml

作者: zhllg   发布时间: 2008-04-09

汗一个,我说怎么本地化指南也写了ebuild,进来才知道原来是两个文档。
中间应该用个顿号才对啊。

个人觉得本地化指南的文档的翻译文档,里面的 example 应该也进行相应的调整。

作者: oceanboo   发布时间: 2008-04-09

引用:
作者: oceanboo
个人觉得本地化指南的文档的翻译文档,里面的 example 应该也进行相应的调整。
写个补丁吧,
先补英文版

作者: zhllg   发布时间: 2008-04-09

好东西,谢谢了。

作者: tlze   发布时间: 2008-04-09

引用:
作者: oceanboo
个人觉得本地化指南的文档的翻译文档,里面的 example 应该也进行相应的调整。
左边的“总结”中有说明:“本文是由德语文档翻译而来的,因此它以德国作为案例分析”,我也想过调整example,最后还是决定不要了,通篇的内容充满了欧洲色彩,后面还专门介绍了欧元符号

作者: tell   发布时间: 2008-04-09

引用:
作者: tell
左边的“总结”中有说明:“本文是由德语文档翻译而来的,因此它以德国作为案例分析”,我也想过调整example,最后还是决定不要了,通篇的内容充满了欧洲色彩,后面还专门介绍了欧元符号
是的,仔细看了一下文档,发现没有必要修改。

作者: oceanboo   发布时间: 2008-04-09

贡献ebuild 这个赞一个,用得上,上回在bugs.gentoo逛来逛去看不懂
Gentoo Linux本地化指南 这个不止是适用于gentoo,可以介绍给其他发行版的朋友参考了,里面例子改改就更棒了
各位幸苦了,赞

作者: axlrose   发布时间: 2008-04-09

热门下载

更多