+ -
当前位置:首页 → 问答吧 → gentoo-china里一些包的名称问题。

gentoo-china里一些包的名称问题。

时间:2009-02-07

来源:互联网

我刚想装一下stardict和一些字典,但是用eix stardict-*看一下有216个字典(portage+gentoo-china+gentoo-taiwan)。而且大部分的description都是:
代码:
* app-dicts/stardict-powerword_pwree [1]
 Available versions: (~)2.4.2-r2007!s {gzip}
 Homepage: http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_Quick.php
 Description: Stardict Dictionary Simplified Chinese (GB) to English

* app-dicts/stardict-powerword_pwzcezl [1]
 Available versions: (~)2.4.2-r2007!s {gzip}
 Homepage: http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_Quick.php
 Description: Stardict Dictionary Simplified Chinese (GB) to English

* app-dicts/stardict-powerword_pwzeczl [1]
 Available versions: (~)2.4.2-r2007!s {gzip}
 Homepage: http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_Quick.php
 Description: Stardict Dictionary Simplified Chinese (GB) to English
想问几个问题:
1) ebuild 裡的 description=""可以用非英文字母吗?
2) stardict.org官方网页已经没有powerword的字典了。在overlay里会有版权问题吗?

作者: mathfeel   发布时间: 2009-02-07

字典的描述信息好像都写死在stardict.eclass里面了

powerword的字典,我想只提供ebuild,overlay本身并不提供文件下载应该没有什么问题吧?

至于第一个问题应该是可以的吧。但是gentoo好像并不推荐这样去做。可以自己修改一下ebuild尝试一下就知道结果了。

作者: Blahster   发布时间: 2009-02-07

overlay不提供字典文件本身,没有问题

作者: zhllg   发布时间: 2009-02-09