+ -
当前位置:首页 → 问答吧 → 想做一个中英版的网站?后台应该怎么设计呢?

想做一个中英版的网站?后台应该怎么设计呢?

时间:2011-10-18

来源:互联网

我的困惑是:一般在中英版网站 在后台发布新闻时 是中文 和 英文分开发布! 还是在后台只发布中文 在前台通过编译显示英文!一般这种网站怎么设计后台!!!谢谢

作者: tongxingzhen123   发布时间: 2011-10-18

建议楼主,中英文分开比较好!!!

作者: zhangbolang888   发布时间: 2011-10-18

我见过的一般都是发2次的
“前台通过编译显示英文”---那有这么强的编译软件,google翻译出来还错误一大堆呢

作者: yunprince   发布时间: 2011-10-18

引用 2 楼 yunprince 的回复:
我见过的一般都是发2次的
“前台通过编译显示英文”---那有这么强的编译软件,google翻译出来还错误一大堆呢

我也是这么想的~~~只有顾客要求这么做~~真有点麻烦

作者: tongxingzhen123   发布时间: 2011-10-18

那就把需要分开的字段分开呢,顾客要求嘛,顾客最大,你也可以顺服顾客,那看你的忽悠技巧了

作者: askzhigang   发布时间: 2011-10-18

这个你只有跟客户说明了,现在翻译还没达到那么智能,或者你js处理哈,发中文的时候如果要发英文的在中文旁边给他个按钮,点击后在下面在出来发英文的,分好中英文后分别入库就行了



引用 3 楼 tongxingzhen123 的回复:

引用 2 楼 yunprince 的回复:
我见过的一般都是发2次的
“前台通过编译显示英文”---那有这么强的编译软件,google翻译出来还错误一大堆呢

我也是这么想的~~~只有顾客要求这么做~~真有点麻烦

作者: yunprince   发布时间: 2011-10-18

建议还是分开发布吧。
否则需要做语言包,把常用的关键字,关键词,常用语都保存,当然不可能做到完全准确。

作者: ohmygirl   发布时间: 2011-10-18

引用 6 楼 ohmygirl 的回复:
建议还是分开发布吧。
否则需要做语言包,把常用的关键字,关键词,常用语都保存,当然不可能做到完全准确。
那样得费多大的精力啊~~~不行 只能分开做了

作者: tongxingzhen123   发布时间: 2011-10-18

自己用的话都是分开。另一个在另外一个目录。
主语言就在根目录。都是这么弄的。


如果是开源产品的话就弄语言包了。
因为很多国家。

作者: ci1699   发布时间: 2011-10-18

相关阅读 更多

热门下载

更多